Revista Piparote – n° 4

  • Revista impressa
  • Editora Piparote
  • 60 p.
  • 4° edição

60,00$

Em estoque

Até 12x sem cartão com o Mercado Crédito. Saiba mais
Compre com o Mercado Crédito sem cartão e pague por mês
1
Adicione seu produto ao carrinho de compras e, na hora de pagar, selecione o Mercado Crédito.
2
Inicie sessão no Mercado Pago.
3
Escolha o número de parcelas que melhor se adapte a você e pronto!

Crédito sujeito a aprovação.

Dúvidas? Confira nossa página de Ajuda.

Adicionar à lista de desejos
SKU0219 Category Tag

Nesta Quarta Edição, Damos Nova Proeminência Ao Gênero Da Poesia, Trazendo Como Destaque A Escritora E Ilustradora Francesa Marion Fayolle, Com Alguns Poemas Do Seu Novo Livro Postillons, Publicado Neste Ano Pela Editora Magnani, Traduzidos Por Luis Marcio Silva Quem, Ademais, Contribui Nesta Edição Com O Poema “museu De Rua” E Outros Inéditos. a Presença De Textos De Origem Francófona Nesta Edição Vemos, Ainda, Nos Poemas De Jacques Prevért, Bem Como Em Um Poema De Paul Éluard, Traduzido Por Jorge Henrique Bastos – Que Nos Traz Também A Tradução De Um Poema Da Norte-americana Muriel Rukeyser. Mas Essa Marca Não Está Somente Na Poesia: Publicamos Impressões De Viagem Em Automóvel, Uma Crônica De Marcel Proust Até Então Inédita No Brasil, Traduzida Por Alexandre Bebiano De Almeida, E Ressaltamos A Arte De Sylvain Mendy, Autora Da Ilustração Da Capa Desta Edição. trazemos Também Duas Contribuições Italianas: Uma Entrevista E Poemas Inéditos Do Escritor Enrico Testa, Entrevistado E Traduzido Por Patricia Peterle – De Quem Ainda Trazemos Três Poemas Próprios, Além De Testa, Apresentamos Poemas Da Escritora Amelia Rosselli, Com Tradução E Introdução De Valentina Cantori Sobre A Autora E O “scherzo Letterario” De Palermo ‘63. da Poesia Estrangeira, Esta Edição Conta Igualmente Com Escritores Africanos, Como O Angolano Adálio Francisco E A Moçambicana Hirondina Joshua, Que Nos Trouxe Um Poema Composto A Quatro Mãos Com A Escritora Portuguesa Ana Mafalda Leite. Nada Obstante, Temos Ainda Dois Poetas Mexicanos: Cesar Anguiano, Traduzido Aqui Por Juan Terenzi, E Jorge Valdés Díaz-vélez, Traduzido Por Júlio Bonatti. em Matéria De Poesia Nacional, Contamos Com Diversas Contribuições, Como Quatro Poemas Inéditos Do Professor E Escritor Gaúcho Marcus Fabiano Gonçalves, Os Poemas Síndrome De Burnout E Lição De Anatomia Do Dr. Van Der Meer, Da Poeta Carioca Rita Isadora Pessoa, Três Poemas Do Professor E Jornalista Marcelo Marques De Souza, Bem Como Outros Três Poemas Do Escritor Baiano Rodrigo Lobo Damasceno. Trazemos, Ainda, Poemas Da Artista Fluminense Júlia Vita E O Quarto De Costura, Da Poeta Gaúcha Mar Becker. quanto Aos Textos Em Prosa, Este Número Conta Com Uma Contribuição De Flávio Viegas Amoreira Sobre A Semana De Arte Moderna Brasileira: Uma Semana Sem Síntese, Uma Crônica De Francisco Stefano Wechsler Sobre Machado De Assis E O Esperanto, Além Do Conto Vingança, De Anton Tchekhov, Traduzido Por Anna Carolina Signorelli. em Resumo, E De Volta Ao Início, Esta Edição Traz Como Ensaio De Abertura Um Breve Estudo Etimológico Sobre O Termo “piparote”, Escrito Pelo Historiador E Linguista Júlio Bonatti, No Qual Busca Apresentar Ao Público Leitor Uma Definição Mais Abrangente Da Palavra Que Batiza A Nossa Revista, Descrevendo Seus Usos Ao Longo Do Tempo E Suas Possíveis Origens.

Materials

Plastic Composite, Ash

Size & Weight

H: 42 x Ø: 78 cm 8,5 kg

Comentários

Ainda não há comentários.

Seja o primeiro a avaliar “Revista Piparote – n° 4”

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *